17.3.11

La flor antigua

[La foto no está mal, pero no se puede comparar a la belleza de esos pétalos a la luz del sol]

Una cosa tengo que reconocer a los angloparlantes: tienen una palabra preciosa para designar esta flor. Carnation sugiere voluptuosidad, flor hecha carne y viceversa, el perfume del amor físico e inocente de las primeras veces. Puede ser unos labios, o puede ser una falda. O pura y simplemente, ser a la mujer lo que la flor es a la planta.

Ninguna otra traducción se le aproxima, aunque algunas son bonitas más for la fuerza del sonido que por sus efectos sinestésicos: cravo, oeillet, garofano, Nelke, anjer, karanfil, goździk.

2 comentarios:

Lali dijo...

These pictures look like happiness!

Macavity dijo...

The weather is so nice in Madrid that we're having an early spring :)